Corpse Party Book of Shadows (Psp)













EN PROCESO

HISTORIA DEL JUEGO:
Corpse Party: Book of Shadows (コープスパーティー Book of Shadows Kōpusu Pātī Bukku obu Shadōzu?) es la secuela del juego Corpse Party para PSP iOS, creada por el equipo de GrisGris, el juego fue publicado por 5PB. y fue lanzado en Japón el 1 de septiembre de 2011. Fue localizado por XSEED y lanzado el 15 de enero de 2013 en los Estados Unidos y el 23 de enero de 2013 en Europa. Es conocido bajo la abreviatura de BS en Japón y en el extranjero como BoS. Este juego ha inspirado una adaptación en manga, CDs de Drama, una novela ligera, un libro para fans, radio web, y un parque de atracciones. Este juego es la secuela de Corpse Party para PC, Corpse Party para Playstation Portable e iOS y Corpse Party Blood covered: ...Repeated fear para Nintendo 3DS. Corpse Party: Book of Shadows añade nuevos giros y fondos para los personajes que apenas se mencionan en Corpse Party (como Mayu Suzumoto), además de algunos detalles que pueden ser importantes para las secuelas. El juego consta de ocho largos capítulos y cada uno funciona como una precuela, trama media, secuela, o situación hipotética. Los eventos ocurren desde el final erróneo del capitulo 6, el final número ★ 8 en Corpse Party, donde Sachiko Shinozaki envía a los estudiantes de la Academia Kisaragi atrás en el tiempo, borrando todos sus recuerdos a excepción de los de Satoshi Mochida que trata, en vano, de convencer a sus compañeros de clase de no realizar el ritual de magia, pero al final decide unirse a ellos ya que no quiere dejarlos ir solos, y cree que esta vez podrá salvar de la muerte a sus compañeros. Pero lo que no sabe es que esta vez sus acciones intentado cambiar el futuro, desencadenarán eventos aun más horripilantes que los ocurridos la primera vez que estuvieron ahí.

 TRADUCCIÓN: 

 La traducción lleva tiempo en marcha pero debido a que primero quería acabar el Corpse Party Blood Covered de Psp y 3DS, la iniciaré una vez acabados los dos. Es un juego que personalmente no me gusta tanto como el primero, ya que es más novela visual que RPG, pero es necesario traducirlo para entender partes del Blood Drive y tener los tres juegos traducidos. Aún así, tiene cosas interesantes, que motivan a hacer la traducción. Por otro lado la versión de PC también la he mirado pero por el momento no es posible extraer e insertar el texto, si que es posible editar imágenes pero hasta que no encuentre la forma de insertar el texto descarto realizar la traducción.

Romhackers:  Josekenshin, Darkmet
Tools usadas: Tools para insertar texto por RikuKH3.
Traductores:  Josekenshin
Edición Imágenes: Josekenshin

Versiones del Parche:  Pendiente

PORCENTAJES :

Texto Historia 100%
Menús 100%
Misceláneas 100%
Fuente, gráficos, imágenes 100%
Revisión-Inserción 80%
Testeo 0%

24 comentarios:

  1. Gracias hermano por la traducción como fan espero que no lo abandonen
    Por cierto no se podrían traducir el lunar 2 de psx

    ResponderEliminar
  2. No lo abandonen hermano. Estaré ansioso esperando la traducción.

    ResponderEliminar
  3. Espero y no lo abandones bro, apenas acabe el anterior y acabo de descubrir este.
    Espero la traducción aunque tarde tiempo, gracias por lo que haces.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola! Continuamos traduciendo, no lo abandonaremos. Pronto tendremos novedades. Un saludo.

      Eliminar
  4. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar
  5. Felicitaciones por el gran trabajo! espero ansioso la traducción

    ResponderEliminar
  6. Increíble,que bueno que hayas decidido traducir este interesante juego, para que esté disponible para quienes no puedan o no les guste en inglés, en verdad gran trabajo y espero con mucho gusto y ansias, tu trabajo

    ResponderEliminar
  7. Excelente trabajo, ¿cuando estará disponible?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. No hay fecha aunque espero tenerlo a finales de año, en breve empiezo el testeo y dependerá un poco de que no falle nada. Saludos.

      Eliminar
  8. Hola Crayola, ¿todavía sigue en proceso el parche?... :´c

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¿Crayola XD? Me queda poquito para acabar la traducción. Ahora estoy subtitulando las entrevistas que tienen mucho trabajo. Y empezaré el testeo. Un saludo.

      Eliminar
  9. Cuando termines con este proyecto tiempo más tarde comenzarás con corpse party blood drive? 🥺

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Por supuesto, de hecho ya he empezado a preparar el texto, la fuente y las imágenes. Saludos.

      Eliminar
  10. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar
  11. Hola acabo de terminar el primer Corpse Party con tu traduccion y es excelente la verdad...
    Cuando saldra la traduccion del segundo juego???
    Y que version del Corpse Party Blood Drive piensas en traducir???

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Buenas!

      Me alegro que te guste la traducción.

      La del book of shadows espero tenerla para finales de año. No sabría decirte cuando, ya que aún estoy pendiente de empezar el testeo.

      Del Blood Drive, haré una encuesta cuando lo empiece, ya que se puede traducir el de pc, switch, ps vita y android. Aunque si puedo llegar a unificar el script es posible que saque todas a la larga.

      Saludos.

      Eliminar
  12. Amigo tienes mis respetos me encato la traduccion que le hiciste a blood covered, espero con ansias la traduccion de book of shadows

    ResponderEliminar
  13. pensé que estaba abandonado el proyecto (por tradusquare, que sale muy poco %) pero me alegra un monton que este casi acabado uwu

    ResponderEliminar
  14. esperamos con ansias el parche uwu se te agradece enormemente por el trabajo hecho

    ResponderEliminar
  15. Creo que estoy dudando de mi heterosexualidad por Josekenshin
    Gracias por dar tu tiempo en este gran juego

    ResponderEliminar